L’histoire des marchands ottomans est aujourd’hui encore confisquée par des approches communautaires relevant de modèles ethno-religieux. En considérant les ressortissants de la Sublime Porte en fonction de la protection politique que leur accorde le Sultan, et que leur reconnaît l’Empereur sur son domaine, il est néanmoins possible de saisir les enjeux et les avantages d’être un sujet turc à l’étranger. De plus, les catégories religieuses et nationales présentes dans les sources de la Hofkammer sont d’abord le produit d’une confessionnalisation conduite par l’administration impériale, qui reste des plus banales dans l’histoire de l’Allemagne moderne. Or, les marchands musulmans, juifs, arméniens et orthodoxes issus de l’Empire ottoman se caractérisent à Vienne par une pratique similaire du commerce. Leur étude globale met en avant une série de stratégies économiques et politiques les conduisant à infléchir le cadre légal de leur présence et à s’imposer ensemble à la bourgeoisie municipale.
History of Ottoman merchants trading in early modern Central Europe is usually divided in particular community historiographies based on national and ethno-religious patterns. Studying them, according to the political protection allowed by the Sultan and respected by the Holly Roman Emperor on his own-estates, enables to figure out the stakes and the advantages to be a Turkish subject abroad and especially in the Austrian monarchy. Moreover, the national and religious categories singled out of the Hofkammer’s materials resulted from a late confessionnalisation lead by the Imperial administration that is very basic in the early modern German history. Yet, Muslim, Jewish, Armenian or Greek merchants from the Ottoman Empire, running their busyness in the 18th-century Vienna, are characterized by a same way of trade. Studying the entire Ottoman group reveals that, through a set of economic and political strategies, the Ottoman merchants modify the Austrian law to their benefit and to the detriment of the bourgeoisie of Vienna and its commercial monopoly.