dc.contributor.author | CASTAGNINO, Alessia | |
dc.date.accessioned | 2018-01-26T09:54:12Z | |
dc.date.available | 2018-01-26T09:54:12Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.citation | Alessia CASTAGNINO and Frédéric IEVA (eds), Per una storia moderna e cosmopolita : studi in onore di Giuseppe Ricuperati nel suo ottantesimo compleanno, Roma : Aracne Editrice, 2017, pp. 113-145 | en |
dc.identifier.isbn | 9788825503630 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1814/50744 | |
dc.description.abstract | This article aims at exploring the European reception of Carlo Denina’s Rivoluzioni d’Italia. This work, published in Italian between 1769 and 1771 had a significant circulation in France and England and a lot of translations were realised in the 1770s. Trying to combine different approaches (cultural history of translations, book history, material bibliography), in this paper we will focus the attention on a comparison between the French and the English translation, in order to reflect on the role played by translators and publishers in the “manipulation” of the original text. | en |
dc.language.iso | it | en |
dc.title | La circolazione europea delle 'Rivoluzioni d'Italia' di Carlo Denina | en |
dc.type | Contribution to book | en |
dc.identifier.doi | 10.4399/97888255036308 | |