Cet article étudie la circulation du modèle du district artistique et analyse la transformation d’un ancien complexe de casernes coloniales à Singapour, les Gillman Barracks, en destination artistique. Cette étude montre que le caractère flou et malléable du modèle de district artistique favorise sa circulation. L’appropriation d’un tel modèle dans un contexte nouveau peut donner lieu à une transformation du rationnel initial : conçu initialement au prisme de la création, le district artistique a été mobilisé par le gouvernement singapourien comme un instrument de promotion urbaine. La cite-État dispose d’une longue expérience consistant à s’approprier des références internationales afin d’élaborer un modèle exportable, dans des domaines aussi divers que le logement, la politique économique ou le transport. Mais la trajectoire chaotique du projet des Gillman Barracks montre que Singapour peine à imposer sa politique culturelle comme un modèle. Cependant, dans ce nouvel espace transnational, les références extérieures deviennent progressivement une ressource pour construire un nouveau narratif, aux marges du « modèle singapourien ».
This article studies the circulation of the art district model and analyses the transformation of a former colonial military barracks complex in Singapore, the Gillman Barracks, into an artistic destination. This study shows the art district model’s blurriness and flexibility character favours its circulation. Its initial rationale can be transformed as it gets adopted in a new context: conceived initially as a tool to foster creation, the art district model was mobilised as an instrument of urban promotion by the Singaporean government. The city-State has a long experience mobilizing international references to elaborate its own exportable model, in fields such as housing, economic development or transportation policies. But the chaotic trajectory of the Gillman Barracks project shows that Singapore struggles to impose its cultural policy as a model. Meanwhile, within this new transnational space, external references progressively become a resource to build a new narrative, on the margins of the “Singaporean model”.